Cambios en la Duna a través del tiempo / Changes in the Dunes Over Time

Este blog ha sido escrito por María Eugenia del Río, una de las voluntarias líderes del proyecto DUNAS, la cual nos cuenta desde su rol como líder y voluntaria los cambios que ha visto en la duna y en los trabajos. This guest blog has been written by María Eugenia del Río, one of the volunteer leaders of the DUNAS project, who tells us from her perspective as a leader and volunteer about the changes she has seen in the dunes and in the work.



María Eugenia del Río

20 de julio de 2019 – 25 de septiembre de 2021

June 20, 2019 — September 25, 2021


En mayo de 2019 iniciamos los trabajos de creación de dunas en la Playa Boquillas, de la Reserva Natural de la Hacienda La Esperanza. Esta playa había sido impactada por el paso del Huracán María, en septiembre de 2017. Al llegar allí nos encontramos un área de playa totalmente despejada con árboles secos o desprovistos de hojas. In May 2019 we began the work to create dunes at Boquillas beach in the Hacienda La Esperanza Nature Reverse. This beach had been impacted by the passage of hurricane Maria in September 2017. When we got there, we found a completely open beach area with dry trees devoid of leaves.


Iniciamos la actividad observando el perfil de la playa para determinar los lugares adecuados para sembrar las tablas que facilitarán la formación de dunas. Además de colocar las tablas, sembramos verdolagas rosadas (Sesuvium portulacastrum), bejuco puerto (Ipomoea pes-caprae) y otras plantas propias del ambiente costero. Fue una actividad especial, ya que en este proyecto colaboró un grupo diverso, compuesto de voluntarios de todas las edades y diferentes intereses profesionales. We began the activity by observing the profile of the beach to determine the appropriate places to place the boards that will facilitate the formation of dunes. In addition to placing the boards, we sowed sea purslane (Sesuvium portulacastrum), beach morning glory (Ipomoea pes-caprae) and other tropical plants typical of the coastal environment. This was a special activity, as it included a diverse group, made up of volunteers of all ages and different professional interests who collaborated together.


En estas fotografías se puede apreciar el aspecto de la playa, desprovisto totalmente de vegetación y dunas. Sara, su esposo, Rafael, y Rodrigo realizaron una inspección visual, junto con los líderes del proyecto, para determinar el lugar donde se sembrarían las tablas para comenzar el proceso de biomimética. In these photographs you can appreciate the appearance of the beach, totally devoid of vegetation and dunes. Sara, her husband, Rafael, and Rodrigo performed a visual inspection, together with the project leaders, to determine where the boards would be placed to begin the biomimetic process.


La pandemia nos obligó a interrumpir el ritmo de trabajo, de manera que no regresamos a la playa hasta casi un año. Cuando regresamos al área pudimos observar que gran parte de las tablas sembradas estaban cubiertas de arena, más de la mitad de su medida expuesta, aproximadamente dos pies de altura. Las plantas que sembramos apenas fructificaron, de manera que continuamos con nuestros esfuerzos de reforestación. The pandemic forced us to interrupt the rhythm of work, so much so that we did not return to the beach for almost a year. When we returned to the area, we could observe that a large part of the planks were covered with sand, more than half of its exposed measure, approximately two feet high. The plants we had planted previously barely fruited, so we continued our reforestation efforts.



En primavera del 2021 retornamos a la playa, luego de un largo paréntesis ocasionado por la pandemia. Sembramos más especies y también tablas. Desde esta fecha hemos observado que las especies que sembramos han ido propagándose e igualmente las dunas han crecido. Aunque la pandemia ha marcado el ritmo de nuestro proyecto, hemos continuado trabajando el proyecto con las debidas precauciones. In the spring of 2021, we returned to the beach after a long hiatus caused by the pandemic. We sowed more species and planks. Since this date, we have observed that the species we sowed have been spreading and the dunes have grown. Although the pandemic has set the pace for our project, we have continued to work on the project with due precautions.