I'm also known as • También se me conoce como:
Yucca
Quiote
Hesperoyucca whipplei
Cahuilla voice recordings by William Madrigal, Jr. • Grabaciones de voz Cahuilla por William Madrigal, Jr.
Kumeyaay voice recordings by Ana (Martha) Gloria Rodríguez • Grabaciones de voz Kumiai por Ana (Martha) Gloria Rodríguez
Learn more about me and my climate connection
Más información sobre mí y mi relación con el clima
I grow in clusters of sharp sword-like leaves, and every few years in the spring I grow a tall stalk of big white flowers. Every part of me is useful for people and animals. I have a special relationship with Yucca moths who pollinate my flowers and then their larvae eat my seeds—it works well for both of us! I grow by the coast and in the desert, but climate change is going to make it harder for me to withstand more extreme heat and drought, especially young plants that are not quite ready for extreme drought.
Crezco en racimos de hojas afiladas como espadas y cada pocos años, en primavera, me crece un tallo alto de grandes flores blancas. Cada parte de mí es útil para las personas y los animales. Tengo una relación especial con las polillas de la yuca que polinizan mis flores y luego sus larvas se comen mis semillas; ¡funciona bien para los dos! Crezco en la costa y en el desierto, pero el cambio climático hará que me resulte más difícil soportar el calor y la sequía más extremos, especialmente las plantas jóvenes que no están del todo preparadas para la sequía extrema.