top of page

My Acjachemen name is

Mi nombre Acjachemen es

qáaşil

00:00 / 00:01

Voice recording by

Grabaciones de voz por

Kaheawai Sepulveda

Art by Audrey Carver • Arte por Audrey Carver

I'm also known as • También se me conoce como:

White sage

Salvia blanca

Salvia apiana

Learn more about me and my climate connection

Más información sobre mí y mi relación con el clima

I am a shrub with light gray-green, pointed leaves covered in tiny hairs. When brushed, I smell strongly herbal. In the spring and summer, I grow stalks of small white or light purple flowers beloved by native pollinators and honey bees. Birds and small mammals like to eat my seeds, especially in the winter when other food is harder to find. I can grow in rocky and dry soil, including in hot places and on steep slopes from the coast to the desert. Like many of my fellow fire-adapted shrubs, I can regrow from my roots after fire as long as I’m at least one year old. I am only found in southern California and northern Baja and am under threat because of human development and poaching. On top of that, drought and intense wildfire that are expected to worsen because of climate change will greatly impact my ability to thrive.

Soy un arbusto con hojas puntiagudas de color verde grisáceo claro cubiertas de pelos diminutos. Cuando me rozan, produzco un aroma intenso. En primavera y verano, crezco tallos de pequeñas flores blancas o violetas claras que atraen a los polinizadores nativos y a las abejas melíferas. A los pájaros y los pequeños mamíferos les gusta comer mis semillas, especialmente en invierno, cuando es más difícil encontrar otros alimentos. Puedo crecer en suelos rocosos y secos, incluso en lugares cálidos y en las pendientes pronunciadas desde la costa hasta el desierto. Como muchos de mis compañeros arbustos adaptados al fuego, puedo volver a crecer a partir de mis raíces después de un incendio siempre que tenga al menos un año. Solo me encuentro en el sur de California y el norte de Baja California y estoy amenazada debido al desarrollo humano y la caza furtiva. Además de eso, la sequía y los intensos incendios forestales que se esperan que empeoren debido al cambio climático afectarán en gran medida mi capacidad para prosperar.

"From Our Youth: Acjachemen Plant Names in Chamteela" is a collaboration between the Climate Science Alliance, Blas Aguilar Adobe Museum, and Acjachemen Cultural Center to integrate Acjachemen language into public and digital spaces through the Hear Our Names project.

"De nuestra juventud: Nombres de las plantas Acjachemen en Chamteela" es una colaboración entre la Climate Science Alliance, el Museo de Adobe Blas Aguilar y el Centro Cultural Acjachemen para integrar el idioma Acjachemen en espacios públicos y digitales a través del proyecto Escuchen Nuestros Nombres.

From Our Youth: Acjachemen Plant Names in Chamteela

De nuestra juventud: Nombres de las plantas Acjachemen en Chamteela

An Alliance for you, for me, and for us.
Newsletter
Subscribe to our newsletter to keep up-to-date on Climate Science Alliance projects, training opportunities, climate resources, and more!
Connect with Us
  • Instagram Profile
  • YouTube Channel
Support
We make sure local efforts get the resources, visibility, and support they need to succeed—your contributions make this possible!

The Climate Science Alliance Team acknowledges the Indigenous peoples on whose traditional territory we work and live. We honor the continued presence and resilience of Indigenous communities and nations today, and thank those we work with for your friendship and your good will in our efforts to collaborate.

 

The Climate Science Alliance is a 501(c)(3) non-profit corporation (Tax ID: 41-3641279).

© Climate Science Alliance 2026

bottom of page